Zl (andriyko) wrote,
Zl
andriyko

Кучма маноси

Кучма маноси - "переносное значение" по-узбекски. Некоторые совпадения переносятся с нескрываемым удивлением. "Зі святом вас, ветерани!"



P.S. Так и осталось неизвестным, правильно ли мы перевели "день железнодорожника" как "шайтан-арба байрам".
Subscribe

  • "Но сам процесс!"

    Тут недавно очередная судебная реформа случилась. Ваш покорный слуга вообще крайне невысокого мнения о любых, за исключением потрясающей…

  • kaaz, ad memoriam (23.I.1976 - 1.VIII.2008)

  • (no subject)

    Сделала вот rastamandita вместе со мной картинку для soap_thriller, а там никак не отреагировали. Не пропадать же…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments