Zl (andriyko) wrote,
Zl
andriyko

  • Mood:
  • Music:

Єврозбочення



- "Russia Goodbye" слышишь?
- Слышу.
- А его нет...


Як пише taki_net, "Многонациональный Народ[TM] ринулся исследовать с привлечением спектроскопов и знатоков монгольского языка, действительно ли некий трансвестит спел на конкурсе Евровидения смертоносно-магические слова Russia goodbye - вот тут стало ясно: инопланетяне сожрали их мозг без остатка. Не забудем, не простим!"

Я вам скажу, що чути в "Russia Goodbye" виключно "Прощай, немытая Россия" - це подвиг, достойний психіатричного втручання. Або, принаймні, примусового проходження тесту на слух.




Раджу клікнути по картинці, збільшивши її вдвічи. Дуже повчальний текст: "Один из находившихся в машине сунул ему пачку денег. Москаля точно обожгло. Так нагло мог действовать только враг".


Це сюр і стьоб як національна ідентичність. І свідчить лише про те, що дуже багато людей навіть просте "до побачення" звикли казати виключно з загрозливою інтонацією.
"Чё? Ну, так и всё, до свиданья!"


Тим часом потішному травесті на повному серйозі кажуть:



http://stillavinsergei.livejournal.com/28229.html


Дуже схоже на конвульсивні побічні ефекти, спричинені забороною на застосування циклодолу. Викликає певні психіатрично-істеоричні асоціації і прискорене прикладне вивчення монгольської замість албанської.

Насамкінець, хто ще не чув, настійливо рекомендую прослухати чудову пісеньку семантичних гофмаршалів "Хамерман знищує віруси" у флеш-плеєрі нагорі - це "что-то особєнного".
Tags: держимордні відносини
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments