Zl (andriyko) wrote,
Zl
andriyko

  • Mood:

Хоть что-то


Многим известна французская поговорка, прочно занявшая место в языке где-то в XIX веке, ныне употребляемая к месту и не к месту: "Чего хочет женщина, того хочет Бог" ( "Ce que femme veut, Dieu le veut" ). Однако лишь самые наивные всерьез полагают, что обратное ей утверждение гласит: "А чего женщина не хочет, не хочет и Бог". Такой контекст необходимо признать чрезвычайно упрощенным, лишенным не только социо- и теологического, но и гендерного содержания.

"Когда женщина чего-то достаточно долго не хочет, то и Богу этот балаган может однажды наскучить", - вот реверсив, который следует считать единственно правильным.


По материалам ученых бесед с отдыхающими из Бордо
Tags: природу я люблю, ігри розуму
Subscribe

  • Who's afraid of Mr. Tabachnik?

    Позволю себе напомнить: "Если быть последовательным, то начинать надо не с Богатыревой! Давайте поднимем вопрос об исключении этого дешевого…

  • Такъ!

    Написал было семь пунктов о прекрасном воскресном дне, о том, что перемены-то нужны к лучшему, а не какие попало. И о том, что если перемен к…

  • Не люблю ажитации

    А з нашого боку - фрекен Бок! Ворог їхнього роду людського Кредит довіри. Ми проїбали! Країну врятує всіляке лайно Україна - для грудей!…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments